2.1 Dans le cadre des présentes Conditions relatives au traitement des données :
“Adresse e-mail de notification” désigne l'adresse e-mail choisie par le Client, via l'interface utilisateur des Services de sous-traitance ou tout autre moyen fourni par Google, pour recevoir certaines notifications de Google relatives aux présentes Conditions relatives au traitement des données.
“Autorité de contrôle” désigne, selon le cas : (a) une “autorité de contrôle” telle que définie dans le RGPD de l'UE ; et/ou (b) le “Commissioner” (Préposé) tel que défini dans le RGPD du Royaume-Uni et/ou la LPD suisse.
“Certification ISO 27001” désigne la Certification ISO/IEC 27001:2013 ou une certification comparable pour les Services de sous-traitance.
“Clauses contractuelles types” désigne les Clauses contractuelles types du Client et/ou les Clauses contractuelles types (Responsable du traitement-Responsable du traitement, Google Exporter), selon le cas.
“Clauses contractuelles types du Client” désigne les Clauses contractuelles types (Responsable du traitement-Sous-traitant), les Clauses contractuelles types (Sous-traitant-Responsable du traitement), et/ou les Clauses contractuelles types (Sous-traitant-Sous-traitant), selon le cas.
“Clauses contractuelles types (Responsable du traitement-Sous-traitant)” désigne les conditions disponibles à l'adresse business.safety.google/adsprocessorterms/sccs/c2p.
“Clauses contractuelles types (Sous-traitant-Responsable du traitement)” désigne les conditions disponibles à l'adresse business.safety.google/adsprocessorterms/sccs/p2c.
“Clauses contractuelles types (Sous-traitant-Sous-traitant)” désigne les conditions disponibles à l'adresse business.safety.google/adsprocessorterms/sccs/p2p.
“Clauses contractuelles types (Sous-traitant-Sous-traitant, Google Exporter)” désigne les conditions disponibles à l'adresse business.safety.google/adsprocessorterms/sccs/p2p-intra-group.
“Conditions supplémentaires liées à la Législation non européenne en matière de protection des données” désigne les conditions supplémentaires mentionnées en Annexe 3, qui reflètent l'accord des parties sur le traitement de certaines données dans le cadre de certaines Législations non européennes en matière de protection des données.
“Date d'entrée en vigueur des conditions” désigne, selon le cas :
(a) le 25 mai 2018, si le Client ou les parties ont accepté les présentes Conditions relatives au traitement des données à cette date ou à une date antérieure ; ou
(b) la date à laquelle le Client ou les parties ont accepté les présentes Conditions relatives au traitement des données, s'ils l'ont fait après le 25 mai 2018.
“Documentation de sécurité” désigne le certificat délivré pour la Certification ISO 27001, et toute autre certification ou documentation de sécurité que Google peut mettre à disposition en ce qui concerne les Services de sous-traitance.
“Données à caractère personnel du Client” désigne les données à caractère personnel traitées par Google au nom du Client dans le cadre de la fourniture par Google des Services de sous-traitance.
“Durée” désigne la période allant de la Date d'entrée en vigueur des Conditions jusqu'à la fin de la fourniture par Google des Services de sous-traitance en vertu du Contrat.
“EEE” désigne l'Espace économique européen.
“Entité Google” désigne Google LLC (anciennement Google Inc.), Google Ireland Limited ou toute autre entité qui, directement ou indirectement, contrôle, est contrôlée par, ou est sous le contrôle commun de, Google LLC.
“Google” désigne l'Entité Google qui est partie au Contrat.
“Incident lié aux données” désigne une violation de la sécurité de Google entraînant la destruction, perte, modification, divulgation non autorisée, ou un accès accidentel ou illicite aux Données à caractère personnel du Client sur des systèmes gérés ou contrôlés par Google Les “Incidents liés aux données” n'incluent pas les tentatives ni les activités infructueuses ne compromettant pas la sécurité des Données à caractère personnel du Client, y compris les tentatives infructueuses de connexion, pings, analyses de port, attaques par déni de service, et autres attaques réseau sur pare-feu ou systèmes en réseau.
“Instructions” a la signification donnée à l'Article 5.2 (Instructions du Client).
“Législation européenne” désigne, selon le cas : (a) la législation de l'UE ou d'un État membre de l'UE (si le RGPD de l'UE s'applique au traitement des Données à caractère personnel du Client) ; et (b) la législation du Royaume-Uni ou d'une partie du Royaume-Uni (si le RGPD du Royaume-Uni s'applique au traitement des Données à caractère personnel du Client).
“Législation européenne en matière de protection des données” désigne, selon le cas : (a) le RGPD ; et/ou (b) la LPD suisse.
“Législation non européenne en matière de protection des données” désigne les lois relatives à la protection des données ou à la vie privée en vigueur en dehors de l'EEE, de la Suisse et du Royaume-Uni.
“LPD suisse” désigne la loi fédérale suisse sur la protection des données du 19 juin 1992.
“Mesures de sécurité” a la signification donnée à l'Article 7.1.1 (Mesures de sécurité de Google).
“Nouveau sous-traitant ultérieur” a la signification donnée à l'Article 11.1 (Consentement à l'engagement de sous-traitants ultérieurs).
“Outil mis à la disposition des personnes concernées” désigne un outil (le cas échéant) mis à la disposition des personnes concernées par une Entité Google, et permettant à Google de répondre directement et de manière standardisée à certaines demandes des personnes concernées à propos des Données à caractère personnel du Client (par exemple, les paramètres de publicité en ligne ou le plugin du navigateur).
“Pays adéquat” désigne :
(a) pour les données traitées soumises au RGPD de l'UE : l'EEE, ou un pays ou un territoire reconnu comme assurant une protection adéquate des données en vertu du RGPD de l'UE ;
(b) pour les données traitées soumises au RGPD du Royaume-Uni : le Royaume-Uni, ou un pays ou un territoire reconnu comme assurant une protection adéquate des données en vertu du RGPD du Royaume-Uni et du Data Protection Act 2018 ; et/ou
(c) pour les données traitées soumises à la Loi fédérale suisse sur la protection des données (LPD) : la Suisse, ou un pays ou un territoire (i) figurant sur la liste des États dont la législation assure une protection adéquate des données telle que publié par le Préposé fédéral suisse à la protection des données et à la transparence (PFPDT), ou (ii) reconnu comme assurant une protection adéquate des données par le Conseil fédéral suisse conformément à la LPD suisse, dans chaque cas, autrement que sur la base d'un mode facultatif d'encadrement de protection des données.
“Produit supplémentaire” désigne une application, un produit ou un service fournis par Google ou un tiers qui : (a) ne font pas partie des Services de sous-traitance ; et (b) sont accessibles pour une utilisation dans l'interface utilisateur des Services de sous-traitance, ou sont autrement intégrés aux Services de sous-traitance.
“RGPD” désigne, selon le cas : (a) le RGPD de l'UE ; et/ou (b) le RGPD du Royaume-Uni.
“RGPD de l'UE” désigne le Règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la Directive 95/46/CE.
“RGPD du Royaume-Uni” désigne le RGPD de l'UE tel qu'amendé et incorporé dans la législation du Royaume-Uni, en application du European Union (Withdrawal) Act 2018, et la législation dérivée applicable émise dans le cadre de cette Loi.
“Services de sous-traitance” désigne les services applicables listés à l'adresse business.safety.google/adsservices.
“Solution de transfert alternative” désigne une solution, autre que les Clauses contractuelles types, qui permet le transfert légal de données à caractère personnel vers un pays tiers, conformément à la Législation européenne en matière de protection des données, par exemple, un cadre de protection des données reconnu comme garantissant que les entités participantes assurent une protection adéquate.
“Sous-traitants ultérieurs” désigne les tiers autorisés en vertu des présentes Conditions relatives au traitement des données à avoir un accès logique aux Données à caractère personnel du Client et à les traiter afin de fournir une partie des Services de sous-traitance et tout support technique associé.
2.2 Les termes “responsable du traitement”, “personne concernée”, “données à caractère personnel”, “traitement” et “sous-traitant” tels qu'utilisés dans les présentes Conditions relatives au traitement des données ont la signification donnée dans le RGPD. Les termes “importateur de données” et “exportateur de données” ont la signification donnée dans les Clauses contractuelles types applicables.
2.3 Les termes “incluant” et “y compris” signifient “y compris, mais sans s'y limiter”. Les exemples utilisés dans les présentes Conditions relatives au traitement des données ne sont fournis qu'à titre illustratif et ne constituent pas les seuls exemples d'un concept donné.
2.4 Toute référence à un cadre juridique, une loi ou un autre texte législatif est une référence à sa version en vigueur telle que modifiée de temps à autre.
2.5 Dans le cas où la version traduite des présentes Conditions relatives au traitement des données n'est pas cohérente avec la version en anglais, la version en anglais prévaut.